sexta-feira, 27 de fevereiro de 2009
1 aninho
quinta-feira, 26 de fevereiro de 2009
Aventuras no mundo dos muffins
150 g de farinha sem fermento
1 - Pré-aqueça o forno a 200ºC (Gás 6). Unte um tabuleiro para seis muffins grandes (250ml) ou doze muffins normais com manteiga derretida. Peneire as farinhas, fermento, canela, noz-moscada e açúcar para dentro de uma tigela grande e faça uma cova no meio.
2 - Num tacho pequeno derreta a manteiga e o mel sobre lume brando, maxendo sempre, até obter um líquido homogéneo. Retire do lume. Bata os ovos com o leite.
3 - Deite de uma só vez a mistura de manteiga e mel, a mistura de leite e ovos, e os pedacinhos de maçã na cova que fez nos ingredientes secos. Mexa com uma colher de metal até os ingredientes estarem combinados. Não mexa demasiado - a mistura deverá ficar com grumos.
4 - Encha as forminhas até cerca de três quartos. Polvilhe com o açúcar misturado com a canela e leve cerca de 20-25 minutos ao forno ou até que um palito introduzido no centro do muffin saia limpo. Deixe repousar na forma durante 10 minutos antes de os retirar para uma rede para arrefecer.
Como não tinha formas de muffin, fiz numas mais pequenas, por isso os muffins ficaram mini-muffins, kkkkkk... (adoro este risinho à Scooby Doo!)Gostei do resultado porque não ficaram muito doces, ficaram ótimos, com aquele saborzinho combinado da maçã e da canela. Uma delícia. Acho que, se voltar a fazê-los, vou cortar os pedacinhos de maçã ainda mais pequeninos e, claro, usar formas de muffin.
segunda-feira, 23 de fevereiro de 2009
And the Oscar goes to...
Kkkkkkkk...
quinta-feira, 19 de fevereiro de 2009
A Tupi em mim
Resolvi então fazer a minha pequena homenagem aos índios, falando sobre a sua contribuição para aumentar a riqueza da língua portuguesa. No Brasil existiam inúmeras línguas índias, mas os especialistas juntaram-nas em dois grandes grupos: o Tupi e o Macro-Jê, sendo o ramo Tupi o que mais influenciou o português. Como é natural a língua tupi influenciou mais a variante brasileira da nossa língua do que a nossa, mas é maravilhoso como algumas palavras cá chegaram e fazem parte da linguagem corrente.
Sabiá
As palavras de origem tupi estão muito presentes na toponímia brasileira. Muitos estados brasileiros têm nome de origem índia, como Amapá, Ceará, Pará, Paraíba, Pernambuco e Piauí. Para além dos estados, muitas cidades têm também nome de origem índia. A influência tupi também foi muito importante na designação dos animais e das plantas. Muitos animais existentes no Brasil mantiveram o seu nome índio, como Capivara, Gambá, Jararaca, Sucuri e Sabiá. Muitos nomes são bem conhecidos dos portugueses também, como Arara, Jacaré, Jaguar e Jibóia. Em relação à flora existem também muitos exemplos de nomes índios ou de origem índia como Abacaxi, Açaí, Ananás, Caju, Ipê, Jaca e Pitomba. Também adorei descobrir que uma das minhas árvores preferidas, o Jacarandá, que enche as ruas de Lisboa de côr no início da Primavera tem nome Tupi. Fiquei a gostar ainda mais de Jacarandás.
Faltou falar da comida e das influências índias nessa área. Mas quem não conhece a farinha de mandioca e a tapioca? Quantos pratos não levam esses ingredientes?E há ainda a Paçoca, um prato de origem índigena feito à base de farinha de mandioca e carne seca. Será bom? Deixo a pergunta às amigas virtuais brasileiras.
Há ainda palavras de origem índia que chegaram à língua portuguesa não por via Tupi, mas sim por via Aruaque, tais como batata, canibal, canoa, iguana e tabaco. Todas estas informações linguísticas foram retiradas daqui.
Hoje acordei Tupi... vou ali tomar um banho no riacho e já volto...
segunda-feira, 16 de fevereiro de 2009
O Leitor
quinta-feira, 12 de fevereiro de 2009
segunda-feira, 9 de fevereiro de 2009
Eu quero açúcar!!!
Quem quer ser milionário?
quinta-feira, 5 de fevereiro de 2009
Algumas coisas sobre mim
Setembro, 1945, arquivos fotográficos revista LIFE
O que é que eu disse no início? Que era difícil falar sobre mim? Afinal parece que não é assim tão difícil, senão não escrevia tanto. Eu pensei em passar o desafio a algumas pessoas, mas acabei por decidir não passar a ninguém, pois tenho a impressão que muitos amigos já o fizeram. Se ainda não fizeram e quiserem fazer, sintam-se desafiados por mim.